close

    

無意間 閒逛blog

聽到這超性感的音樂

好奇是那個性感的歌手

沒想到 她也叫jane

平平也都是jane 為什麼人家那麼性感自己卻仍像個小女孩

不過法國真開放三十年前就敢唱這樣的歌

不僅歌聲性感撓人  歌詞也另人臉紅心跳

« Je t'aime , moi non plus »

 我愛你,我並不
 紅心

Je t'aime Je t'aime
oh, oui je t'aime!
moi non plus
oh, mon amour...
comme la vague irresolu
je vais je vais et je viens
entre tes reins
et je me retiens

je t'aime je t'aime
oh, oui je t'aime !
moi non plus
oh mon amour...
tu es la vague, moi l'ile nue
tu va tu va et tu viens
entre mes reins
tu vas et tu viens
entre mes reins
et je te rejoins

je t'aime je t'aime
oh, oui je t'aime!
moi non plus
oh, mon amour...
comme la vague irresolu
je vais je vais et je viens
entre tes reins
et je me retiens
tu va tu va et tu viens
entre mes reins
tu vas et tu viens
entre mes reins
et je te rejoins

je t'aime je t'aime
oh, oui je t'aime !
moi non plus
oh mon amour...
l'amour physique est sans issue
je vais je vais et je viens
entre tes reins
je vais et je viens
et je me retiens
non ! maintenant
Viens !

 

我愛你我愛你
yes我愛你
我並不
噢我的愛
像進退的浪潮一樣
我來來去去
在妳的懷裡
然後我,留住

我愛你我愛你
yes我愛你
我並不
噢我的愛
你是浪潮,我是赤裸的島
你來來去去
在我的懷裡
你來來去去
在我的懷裡
然後我與你交接

我愛你我愛你
yes我愛你
我並不
噢我的愛
像進退的浪潮一樣
我來來去去
在妳的懷裡
然後我,撐住
你來來去去
在我的懷裡

你來來去去
在我的懷裡
然後我與你交接

我愛你我愛你
yes我愛你
我並不
噢我的愛
肉體的愛沒有出路
我來來去去
在妳的懷裡
我來來去去
然後我,留住
不,就是現在
來吧!

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    jane yang 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()