無意間 閒逛blog
聽到這超性感的音樂
好奇是那個性感的歌手
沒想到 她也叫jane
平平也都是jane 為什麼人家那麼性感自己卻仍像個小女孩
不過法國真開放三十年前就敢唱這樣的歌
不僅歌聲性感撓人 歌詞也另人臉紅心跳
« Je t'aime , moi non plus »
我愛你,我並不
Je t'aime Je t'aime oh, oui je t'aime! moi non plus oh, mon amour... comme la vague irresolu je vais je vais et je viens entre tes reins et je me retiens
je t'aime je t'aime oh, oui je t'aime ! moi non plus oh mon amour... tu es la vague, moi l'ile nue tu va tu va et tu viens entre mes reins tu vas et tu viens entre mes reins et je te rejoins
je t'aime je t'aime oh, oui je t'aime! moi non plus oh, mon amour... comme la vague irresolu je vais je vais et je viens entre tes reins et je me retiens tu va tu va et tu viens entre mes reins tu vas et tu viens entre mes reins et je te rejoins
je t'aime je t'aime oh, oui je t'aime ! moi non plus oh mon amour... l'amour physique est sans issue je vais je vais et je viens entre tes reins je vais et je viens et je me retiens non ! maintenant Viens !
|
我愛你我愛你 噢yes我愛你 我並不 噢我的愛 像進退的浪潮一樣 我來來去去 在妳的懷裡 然後我,留住
我愛你我愛你 噢yes我愛你 我並不 噢我的愛 你是浪潮,我是赤裸的島 你來來去去 在我的懷裡 你來來去去 在我的懷裡 然後我與你交接
我愛你我愛你 噢yes我愛你 我並不 噢我的愛 像進退的浪潮一樣 我來來去去 在妳的懷裡 然後我,撐住 你來來去去 在我的懷裡
你來來去去 在我的懷裡 然後我與你交接
我愛你我愛你 噢yes我愛你 我並不 噢我的愛 肉體的愛沒有出路 我來來去去 在妳的懷裡 我來來去去 然後我,留住 不,就是現在 來吧! |
留言列表